Hallöchen, amiwi!
¿Estás teniendo problemas con la negación en alemán?
Tranqui, lo entiendo, he pasado por ello también.
Cuando se aprende alemán, la negación es una de las cosas que más difícil puede resultar. Esto es porque en español lo hacemos de una manera muy sencilla (poniendo “no” en la frase), pero en alemán hay diferentes formas de hacerlo dependiendo de la frase y de lo que se esté negando.
Así que, amiwi, voy explicártelo de una forma súper sencilla para que cuando termines de leer este artículo mientras ves el vídeo con todos los ejemplos, sepas decir “no” en alemán cómo un nativo 😉
Formas de negación en alemán
Nein
Esta es la negación simple y se usa para contestar preguntas directas.
- Heißt du Juan? – Nein.
¿Te llamas Juan? – No.
Nicht
Es una negación que se utiliza para negar verbos, adverbios y adjetivos.
- Kommst du in die Uni? – Nein, ich gehe nicht (in die Uni)
¿Vienes a la uni? – No, no voy (a la uni).
Como ves en este ejemplo, el orden de la frase es el siguiente:
Pronombre + verbo conjugado + nicht + complementos
Pero debes tener en cuenta que el caso de tener dos verbos, el orden sería el siguiente:
Pronombre + verbo conjugado + nicht + complementos + verbo infinitivo
¡Y recuerda! Los complementos, en el caso de ser varios en una misma frase, siguen el orden “TEKAMOLO”:
- Temporales
- Causales
- Modales
- Locales
Veamos un ejemplo…
- Ich will nicht ins Kino gehen: No quiero ir al cine.
Como te he explicado antes, “nicht” también se usa para negar adjetivos y adverbios
- Ich bin nicht verheiratet: No estoy casada.
- Ich will nicht spät kommen: No quiero llegar tarde.
En estos casos, la posición de “nicht” depende del significado que se le quiera dar. Por ejemplo…
- Ich will heute nicht ins Kino gehen, sondern zum Park: Hoy no quiero ir al cine, sino al parque.
- Ich will nicht heute ins Kino gehen, sondern morgen: No quiero ir al cine hoy, sino mañana.
Estamos cambiando simplemente la posición del “nicht” y lo estamos poniendo delante de “hoy”. Con eso, ya estamos cambiando el significado.
Kein
Se traduce como “ningún” y se debe declinar dependiendo del caso de la frase (nominativo, acusativo, genitivo o dativo) y también hay que declinar dependiendo de si es masculino, femenino o neutro el sustantivo que estamos negando.
NOMINATIV | AKKUSATIV | DATIV | GENITIV | |
---|---|---|---|---|
MASCULINO | kein | keinen | keinem | keines |
FEMENINO | keine | keine | keiner | keiner |
NEUTRO | kein | kein | keinem | keines |
PLURAL | keine | keine | keinen | keiner |
👉 Explicación del nominativo
👉 Explicación del acusativo
👉 Explicación del dativo
¡Mira estos ejemplos!
- Ich habe keinen Hund: No tengo un perro / No tengo ningún perro (masculino + acusativo).
- Möchtest du Wasser trinken? – Nein, ich möchte kein Wasser trinken: ¿Quieres beber agua? – No, no quiero beber agua (dativo + acusativo).
Y aquí hay que hacer un poco de hincapié en un detalle porque hay una frase en la que se suelen equivocar muchísimo aquellos que están empezando a aprender alemán.
Es una de esas frases en las que no está tan claro si tendríamos que utilizar cada “kein” o “nicht”: las frases para negar que hablas un idioma como, por ejemplo, “no hablo alemán”.
Y tú dirás… “eso es muy sencillo: Ich spreche nicht Deutsch”.
¡MAL! ❌
Para decir que no hablas un idioma se utiliza “kein”.
✅ Ich spreche kein Deutsch
nichts, nie, niemand
Estas son otras de las formas para negar y se traducen de la siguiente manera:
- nichts: nada
- nie: nunca
- niemand: nadie
Veamos unos ejemplos:
- Ich habe nichts gegessen: No he comido nada.
- Ich habe nie Bier getrunken: Nunca he bebido cerveza.
- Niemand kam: No vino nadie / Nadie vino.
¡Y hasta aquí la explicación de la negación en alemán! ¿A que no ha sido tan difícil?
Vuelve a ver el vídeo y practica con los ejemplos, así podrás retener mejor la información y practicar la pronunciación del alemán 😉
Viel Erfolg beim Lernen, amiwi!