Amiwi, en estos posts hemos visto grandes enemigos y rebeldes del alemán…
Hoy vamos a conquistar otro de ellos: die trennbare Verben, los verbos separables.
Y tú dirás, “Andy, ¿cómo vas a separar un verbo?” Pues sí, se puede hacer. Estos verbos en alemán se pueden partir en dos y mandar un trocito al final de la frase.
Por supuesto, existen una serie de reglas para poder hacer esto y para esto estoy yo aquí, porque a mí también me explotó el cerebro cuando lo aprendí por primera vez 🤯
En este post además vas a encontrar ejercicios para que entiendas mejor la explicación. Así que te recomiendo que continúes leyendo mientras ves el vídeo porque lo entenderás todo muchísimo mejor 😉
Además, estos verbos te ayudarán a subir tu nivel de alemán por encima de un A2 y, sobre todo, a sonar más natural.
Cómo se utilizan los verbos separables en alemán
Cuando llegamos a este punto del alemán, todos los alumnos de mi academia siempre hacen el mismo comentario: ¡por fin entiendo qué son los verbos separables!
Un verbo separable es un verbo que lleva un prefijo y que pueden ir juntos o separarse.
Cuando tenemos oraciones principales en las que el único verbo es este verbo separable, el prefijo lo vamos a separar y mandar al final:
Por ejemplo…
- anrufen: llamar por teléfono
- Ich rufe dich an: Yo te llamo (a ti) por teléfono.
- an: prefijo que solo no significa nada pero junto con el verbo, le da el significado de “por teléfono”.
- rufen: verbo base, significa “llamar (a voces)
- Ich rufe dich an: Yo te llamo (a ti) por teléfono.
- aufstehen: levantarse
- Ich stehe früh auf: Yo me levanto temprano.
- auf: prefijo que cambia el significado del verbo.
- stehen: verbo base, significa “estar de pie”.
- Ich stehe früh auf: Yo me levanto temprano.
- mitkommen: venir/ir con (alguien)
- Kommst du mit?: ¿Te vienes conmigo?
- mit: prefijo “con”
- kommen: verbo sin prefijo, significa “ir”
¿Cómo identificar los verbos separables?
Para entender e identificar los verbos separables, lo primero que tenemos que hacer es familiarizarlos con los prefijos separables más comunes (porque hay otros verbos en alemán que también tienen prefijos que no son separables).
Estos son los prefijos separables más comunes según el nivel en el que estés (no quieras abarcar más de lo que estás aprendiendo en tu nivel; poco a poco 😉)
| Nivel | Prefijo | Idea principal |
| A1 | an-, auf-, aus-, zu-, mit- | Acciones cotidianas |
| A2 | ein-, zurück, los-, weg-, weiter- | Movimiento / continuidad |
| B1 | nach-, voz-, fest-, teil-, zusammen- | Procesos mentales / trabajo |
| B2+ | hin- / her- | Dirección espacial compleja |
Colocación del prefijo en la oración
Aquí viene la sorpresa de esta explicación: el prefijo cambia de posición dependiendo del tipo de frase. Lo siento 😂
Lo primero y más importante es saber los tipos de frases en alemán, así que pégate un repaso a esto 👉 cómo se forman las frases en alemán.
Sabiendo eso, vamos a dividir esta sección por tipos de oraciones.
Oración principal
Oración principal en la que el único verbo es el verbo separable.
En estas oraciones ya sabemos que el verbo siempre va en 2ª posición (después del sujeto). Esto no cambia. Entonces lo que hacemos es mandar el prefijo al final de la frase, como has visto en los ejemplos del principio:
- Ich räume mein Zimmer auf: Yo ordeno/coloco mi habitación.
- Machst du das Fenster zu?: ¿Cierras la ventana?
Oraciones en imperativo
El orden es exactamente el mismo, pero siguiendo las normas del imperativo.
Ya sabes que en los imperativos de “du” e “ihr”, el sujeto se pierde.
- Räum dein Zimmer auf!: ¡Ordena tu habitación!
- Mach das Licht an!: ¡Enciende la luz!
👉 Aquí te dejo la explicación del imperativo en alemán.
Oraciones interrogativas
En las preguntas cuyas respuestas son “sí” o “no” lo único que cambia es que la oración empieza con el verbo conjugado y el prefijo también se manda al final de la frase:
- Rufst du mich an?: ¿Me llamas por teléfono?
- Kommt ihr heute mit?: ¿Venís hoy (conmigo)?
Oraciones subordinadas
Y aquí es donde hay más cambios: en las oraciones subordinadas. Estas oraciones son todas las que empiezan con conectores como “weil”, “wenn” o “dass” (entre muchos otros).
En las oraciones subordinadas en alemán el verbo conjugado se va al final de la oración. Y dirás “¿pero si al final de la oración ya está el prefijo?”.
Exacto, aquí tenemos un bonito reencuentro, y es que el verbo y el prefijo se vuelven a juntar:
- Ich rufe dich später an, weil ich jetzt losgehe: Te llamo más tarde porque ahora me voy.
- Er sagt, dass er mich später anruft: Él dice que me llamará más tarde.
- Wenn sie früh aufsteht, ist sie gut gelaunt: Cuando ella madruga, está de buen humor.
Perfekt (participio)
¿Cómo se hace el participio de estos verbos? Sabemos que en la mayoría de los verbos regulares, el Partizip II, se hace con “ge- + raíz del verbo”. Por ejemplo:
- arbeiten ⇢ gearbeitet
- essen ⇢ gegessen
En el Perfekt la mayoría de los verbos separables son regulares. Así que el Partizip II se hace añadiendo ese -ge- entre el prefijo separable y la raíz del verbo. Por ejemplo:
- anrufen ⇢ angerufen
- Ich habe dich angerufen: Te he llamado por teléfono.
- aufstehen ⇢ aufgestanden
- Er ist früh aufgestanden: Él se ha levantado temprano.
- zumachen ⇢ zugemacht
- Wir haben das Fenster zugemacht: Hemos cerrado la ventana.
Oraciones con verbos modales
Estos son los verbos modales
- können: poder
- dürfen: poder (tener permitido)
- wollen: querer
- mögen: gustar
- sollen: soler
- müssen: deber, tener que
👉 Aquí te dejo una completísima explicación de los verbos modales en alemán.
Lo que ya sabemos, es que cuando una oración lleva un verbo modal, va a tener el verbo modal conjugado y otro verbo en infinitivo.
El verbo modal conjugado va en 2ª posición, como siempre, y el verbo separable va a ir al final de la frase sin separar y en infinitivo.
Es decir, la estructura con verbos modales no cambia nada respecto a cuando va un verbo modal con un verbo que no sea separable. Por ejemplo:
- Ich will dich anrufen: Quiero llamarte.
- “Will” es el verbo “wollen” conjugado.
- Wir müssen früh aufstehen: Debemos levantarnos pronto.
Oraciones negativas
El “nicht”, es decir, la partícula de negación, suele ir antes del prefijo final:
- Ich rufe dich heute nicht an: Hoy no te llamo por teléfono.
- Mach das Fenster bitte nicht zu: Por favor, no cierres la ventana.
Los errores habituales al utilizar los verbos separables en alemán
Llegados a este punto, vamos a hacer un pequeño resumen de cuáles son los errores típicos que se cometen cuando se utilizan los verbos separables y cómo puedes evitarlos.
- El primer error típico es que nos olvidamos de mandar el prefijo al final de la frase en oraciones principales. ¡Recuerda! El verbo en segunda posición es como un boomerang que manda el prefijo al final de la frase.
- Poner ge- delante del prefijo en el Perfekt. ¡No es “geanrufen”! Lo correcto es angerufen.
Confundir los prefijos wieder- vs. wider:
- wiedersehen: ver de nuevo (es un verbo separable)
- widersprechen: contradecir (es un verbo inseparable)
Ejemplos con verbos separables por niveles
A1: vida diaria
- Ich stehe um 6 Uhr auf: Me levanto a las 6 en punto.
- Mach bitte das Licht an: Por favor, enciende la luz.
- Kommst du heute mit?: ¿Vienes hoy (conmigo / nosotros)?
A2: rutinas y planes
- Am Wochenende räumen wir die Wohnung auf: El fin de semana ordenamos el piso.
- Er hat seine Eltern angerufen: Él ha llamado a sus padres.
- Ich muss heute früh aufstehen: Tengo que levantarme temprano hoy.
B1 – B2: subordinadas, zu, modales
- Ich glaube, dass sie heute früher aufsteht: Creo que hoy se levanta más temprano.
- Wir wissen, dass wir pünktlich ankommen sollen: Sabemos que tenemos que llegar puntuales.
- Kannst du das Fenster zumachen?: ¿Puedes cerrar la ventana?
C1-C2: matices y estilo
- Nachdem wir den Vertrag durchgelesen hatten, schlossen wir ihn ab: Después de haber leído el contrato, lo firmamos.
- Sie stellt das Konzept klar dar, bevor sie die Kritik entkräftet: Expone el concepto con claridad antes de refutar la crítica.
- Das Projekt wurde termingerecht abgeschlossen, obwohl kurzfristig Personal eingestellt werden musste: El proyecto se completó a tiempo, aunque hubo que contratar personal a corto plazo.
Ahora solo te toca practicar, practicar y practicar, así que te voy a dejar unos cuantos ejercicios para que practiques.
Los tienes todos toditos en este vídeo de aquí 👇
(Tienes la solución en la descripción del vídeo) 🤫
Liebe Grüße und viel Erfolg beim Lernen,
Andy 🌸



