Amiwi, comprendo perfectamente tu dolor de cabeza con “sehr” y “viel” en alemán porque yo también lo he sufrido. Y es que los alemanes no han tenido otra mejor idea que tener dos palabras y que ambas signifiquen “muy” o “mucho” en español.
Pero antes de nada, vamos a hacer una prueba…
De estas dos opciones, ¿cuál dirías que es la correcta? 🤔
- Ich habe sehr Geld
- Ich habe viel Geld
Si no lo sabes, sigue leyendo que te lo voy a explicar de una manera súper sencilla y al final de la explicación sabrás darme la respuesta sin dudarlo ☺️
¿Cómo se usa “sehr” y “viel” en alemán?
“Sehr” y “viel” son adverbios de cantidad que se pueden traducir en español por “muy” y “mucho” y todas sus variaciones, pero en alemán tienen unos usos completamente diferentes y no son intercambiables entre ellos (esto último es importante).
💡 Tip: sigue la explicación con el vídeo y así lo aprenderás de una manera más sencilla y podrás practicar con los ejemplos.
Así se utiliza “sehr”
“Sehr” se utiliza para intensificar adjetivos y adverbios y se parece más a nuestro “muy” en español.
- Das Buch ist sehr interessant: El libro es muy interesante.
- Er spricht sehr langsam: Él habla muy despacio.
- Ich bin sehr müde: Estoy muy cansada.
“Interessant”, “langsam” y “müde” son adjetivos y, por lo tanto, se usa “sehr”.
¡Vamos con ejemplos un poquito más complicados!
- Der Film war sehr spannend, aber das Ende hat mich enttäuscht: La película fue muy emocionante, pero el final me decepcionó.
- Ich finde es sehr wichtig, jeden Tag neue Vokabeln zu lernen: Me parece muy importante aprender vocabulario nuevo todos los días.
De nuevo tenemos dos adjetivos “spannend” y “wichtig” y por eso usamos “sehr”.
Así se utiliza “viel”
“Viel” se utiliza con sustantivos incontables y con algunos verbos para indicar la cantidad. Veamos unos ejemplos:
- Er trinkt viel Wasser: Él bebe mucha agua.
Ich habe viel Arbeit: Tengo mucho trabajo (en el sentido de carga laboral). - Auf dieser Party gibt es viel Essen: En esta fiesta hay mucha comida.
- Er hat viel Geduld mit seinen Schülern: Él tiene mucha paciencia con sus estudiantes.
En todos estos casos estamos hablando de sustantivos incontables, así que siempre se usará “viel”.
Algo que tienes que tener en cuenta es que a “viel” nunca se le añadirá una -e cuando vaya con sustantivos incontables porque éstos siempre van en singular. Eso sí, cuando el sustantivo está en plural, ya no es incontable, sino es contable. En este caso, sí que se usará “viele” (su forma del plural).
- Ich habe viele Freunde: Tengo muchos amigos.
Er liest viele Bücher: Él lee muchos libros.
Todos estos sustantivos están en plural, así que nos indica que son contables.
Excepciones de “sehr” y “viel”
“Sehr” también puede acompañar a verbos, los cuales se pueden dividir en tres grupos o categorías:
1. “Sehr” + verbos de gusto, afecto y sentimientos: en estos casos no se hace referencia a la cantidad, sino a la intensidad de algo.
- Ich mag dich sehr: Me gustas mucho.
- Er liebt Musik sehr: A él le gusta mucho/le encanta la música.
- Ich hasse es sehr, wenn Leute lügen: Odio mucho (intensamente) cuando la gente miente.
- Sie vermisst ihre Familie sehr: Ella echa mucho (intensamente) de menos a su familia.
- Wir freuen uns sehr auf den Urlaub: Tenemos muchísimas ganas de ir de vacaciones/Tenemos unas ganas intensas de ir de vacaciones.
- Ich mag Deutsch sehr: Me gusta mucho el alemán.
- Er liebt sie sehr: Él la quiere mucho.
- Mir gefällt es sehr: Me gusta mucho.
2. “Sehr” + verbos de valoración u opinión: cuando queremos enfatizar cómo de fuerte es nuestra reacción subjetiva hacia algo.
- Das interessiert mich sehr: Eso me interesa mucho/intensamente.
- Das wundert mich sehr: Eso me sorprende mucho.
- Ich schätze deine Hilfe sehr: Aprecio mucho tu ayuda.
- Er respektiert seinen Chef sehr: Él respeta mucho a su jefe.
- Sie bedauert das sehr: Ella lo lamenta mucho.
3. “Sehr” + verbos de reacción emocional o psicológica: cuando se indica una reacción positiva o negativa a algo.
- Ich freue mich sehr: Me alegro mucho.
- Ich ärgere mich sehr über diese Situation: Me enfada mucho esta situación.
- Ich bin sehr enttäuscht: Estoy muy decepcionada.
- Er leidet sehr unter dem Stress: Él sufre mucho por estrés.
- Er weint sehr: Él llora mucho.
Hay una excepción más con el verbo “weinen” (llorar) y es que puede usarse tanto con “sehr” como con “viel”:
- Si se dice “Er weint sehr”, se está haciendo referencia a que “él llora mucho ahora (en este momento)”.
- Si se usa “Er weint viel”, se hace referencia a que “él llora mucho / a menudo (muchas veces)”.
Por lo tanto, “sehr” se va a utilizar para expresar la intensidad de una emoción o reacción subjetiva. En cambio, “viel” se va a usar para expresar la cantidad o frecuencia de una acción.
⭐ ¡TRUCO! Si no tienes claro si usar o no “sehr”, prueba a sustituirlo por “intensamente”. Si tiene sentido, entonces es la forma correcta (siempre suelen ser verbos de afecto y sentimiento).
⚠️ Debes tener en cuenta que estos verbos que te muestro en los tres grupos no tienen porqué pertenecer exclusivamente a uno de ellos. Por ejemplo, el verbo “sich freuen” (alegrarse por algo), es un verbo que podría encajar perfectamente en cualquiera de estos tres grupos: puede expresar un sentimiento, una opinión o expresar una reacción emocional.
SEHR | VIEL | |
---|---|---|
Con ADJETIVOS | ✅ | ❌ |
Con ADVERBIOS | ✅ | ❌ |
Con VERBOS | ✅De sentimientos ✅Valoración/opinión ✅Reacción emocional/gusto |
✅Cantidad o frecuencia de una acción |
Con SUSTANTIVOS INCONTABLES | ❌ | ✅ |
Con SUSTANTIVOS CONTABLES (plural) | ❌ | ✅Pero en plural cambia a «viele« |
¿Te ha ayudado esta explicación? Espero que te haya resultado fácil entender la diferencia entre los usos de cada uno 😉
Así que, volviendo al principio, de estas dos opciones, ¿cuál dirías que es la correcta?🧐 ¡Te leo en comentarios!
- Ich habe sehr Geld
- Ich habe viel Geld
Si quieres repasar toda la explicación y aprovechar para practicar la pronunciación, puedes ver de nuevo el vídeo 👇🏻